The Shattering Beauty of Memories: A Reflection on the Weight of Remembrance in The Eternal Memory

By Constanza Lobos

This piece was created for the course Moving Documentaries, taught by László Munteán, Marileen La Haije and Jeroen Boom

A few days ago, my grandmother would have turned 83, but she passed away last August in the early hours of a cold morning. We used to have this tradition of celebrating together since our birthdays were two days apart: her on June 18th and mine on the 20th. Now those recollections from the past have been tainted by grief, yet bearing this remembrance, as painful as it might feel, helps me to not forget, which makes me wonder: Why do we keep trying to hold onto our memories if they stir pain? Is feeling pain a way to help us remember? The act of embodying our memories is depicted in Maite Alberdi’s latest documentary The Eternal Memory (Chile, 2023) as she unfolds the love story of a Chilean couple challenged by the husband’s Alzheimer’s disease (fig. 1).

Fig. 1 Paulina shaves with care the face of Augusto.

I will discuss Alberdi’s work as case study to explore the film’s treatment of language to conjure memories, while relying on Nichol’s typology of cinematic modes, such as performative and observational, to further analyse the documentary. Moreover, I will use as lens the book Grammar of Fantasy written by Gianni Rodari in 1973, following his teachings on using words to unearth memory. Finally, I propose an interplay of keywords from the film and my personal experience as a way to draw parallels and create connections through memory, language, and grief.

The Eternal Memory opens with a couple who have been together for 25 years, in the intimacy of their bedroom. On one side of the bed, Augusto Góngora, renowned journalist that dedicated his life to remind the Chilean public of the human rights violations that unfolded after the country’s 1973 coup d’état, lays down as he looks up to his wife. She, Paulina Urrutia, actress, politician and Chile’s first female minister of culture, sits beside her husband as she tenderly looks back at him:

AUGUSTO. And who are you?
PAULINA. Who am I?

AUGUSTO. Yes.

PAULINA. I’m Pauli. 
AUGUSTO. Pauli?

PAULINA. Yes,
PAULINA. Nice to meet you.

PAULINA. You are Augusto Góngora.
AUGUSTO. Yes.
PAULINA. Now I’m going to surprise you. I am a person who has come here to help you remember.

AUGUSTO. For me to remember.

PAULINA. Yes, for you to remember who Augusto Góngora was.

(The Eternal Memory 00:01:10–58)

The film portrays how Paulina copes with Augusto’s Alzheimer’s disease during their everyday life as both fear the day, he no longer recognizes her. Their story is juxtaposed with archival footage from the beginning of their relationship, their working lives, placed in contrast with the landscape of Chile during the years of the dictatorship from 1973 till 1990.

This form of cinema imbued with intimate and vivid fragments recalls Nichol’s definition on performative and observational modes. The first is described as a type of form that foregrounds affect, embodied experience, in a tacit or implicit way by addressing us “emotionally and expressively rather than factually,” (149–52). The latter prioritizes to look at characters as they live their lives while placing the viewer on an active position to make inferences based on what can be observed; thus meaning is created out of what is seen, said, and done (133–56). The Eternal Memory relies heavily on Paulina and Augusto’s daily routines to show us their situated experience in navigating Alzheimer’s. The complexity of memories is captured by becoming more than just thoughts coloured by time and suffering, they instil a sense of witnessing something precious, like a treasure, thought to have been lost, and then found.

This sense of looking at the scattered reminisces of our past lives hoping that by some stroke of luck we can retrieve some lost gem, made me found solace in Gianni Rodari’s essay collection The Grammar of Fantasy. He taught children and teachers about a type of creative pedagogy focused on storytelling as a way reveal the liberating value of our words, our language. Moreover, he conveyed storytelling as a “system for organizing thought into imagination, the way grammar is a system for organizing words into ideas,” (Popova). Rodari described how any randomly chosen word, such as throwing a stone in a pond, can unearth our fields of memory by producing waves, evoking our senses, and create “meanings and dreams, in a movement that touches experience and memory,” (5). Following his work, I will select words from the film and my grieving experience to convey the interconnectedness that lies between language, memory, and loss.

Fig. 2 Augusto hugs Paulina after telling her that this is not his home, but their home.

The first word I select from the documentary is “home”, since Paulina uses the word on different occasions to see if Augusto remembers that it is their home. Moreover, as I explore what “home” means, I find that the underlying question regarding the word comes from Paulina’s need to know if he is still able to remember that they built the place that has become their home (The Eternal Memory 00:20:25–59). The performative aspect of the films unveils the weight of the word “home”, not by appealing to linguistic expressions, but by showing the emotional impact of the fear behind losing a place that has become a site to bring back memories for Paulina and Augusto (Hakola 116). 

To pick a word from my grieving experience after losing my grandmother, I asked a friend to come up with words from stories I have told them in the past. They randomly gave me the word “bed” and I let my mind wander. Thinking of “bed” makes me remember of our nights watching arthouse films or crime series together, of evenings spent reading books side by side before going to sleep. Sometimes I would wake up in the middle of the night and I would hear her breathing quietly. When she was slowly fading away it was in a different bed, in a different room, and I could not sleep by her side anymore. The word “bed” has become bittersweet yet still evokes memories and emotions.

Fig. 3 Augusto tells Paulina how military forces killed his friend José Manuel Parada

To continue with this exercise, instead of a word I picked a name that belongs to one of Augusto’s late friends. In the scene, Paulina and Augusto are watching footage from the times of the dictatorship. She asks him if he remembers someone named José Manuel Parada: 

AUGUSTO. Yes, of course. How could I not?
PAULINA. They slit his throat, remember?

AUGUSTO. Yes, of course. They slit his throat just like that.

AUGUSTO. They did it for people to see, not for people to gossip about it.

AUGUSTO. They did it in front of a lot of young kids.

AUGUSTO. (Starts to cry) For fuck’s sake. (The Eternal Memory 00:25:49–00:29:02).

Augusto becomes overwhelmed with emotion after hearing the name of his friend which prompts him to retell the story of what happened. He embodies his memories even if they come to refresh the pain from the past. This example in the film reflects its observational nature as it pulls the viewer to connect with what is been shown; it creates a space of vulnerability not to be exploited but to be “expressed in an almost intangible, empathic moment,” (Grimshaw & Ravetz 552). Augusto represents the power of language to remove stale pain that has not yet withered away.

For the last word to connect with my grandmother, I received “flowers”. This word made me think of the bouquet I received for my birthday which has my favourite type of flowers: chrysanthemums. My grandmother used to have them in a pot with their vibrant red tones still fresh in my mind. I can still remember her taking care of them, or the words she would choose to speak to them because she believed that plants would feel better if we could address them as friends. Now whenever I go to a flower shop, I find myself looking for them as if my memory could burst into bloom.

Fig. 4 My grandmother taking care of her red chrysanthemums.

Close to the end of The Eternal Memory, Paulina opens Chile: The Forbidden Memory a book that Augusto co-wrote to denounce the horrors of those years. She reads a dedication he wrote to her, and then the next scene changes into a recording of Augusto presenting the book back in 1989 (fig. 5):

Our book stars in June 1973 and ends in May 1983. It’s very important to us to reconstruct memory, not to be anchored in the past, because we think reconstructing memory is always an act that has a sense of future. It is always an attempt to know oneself, to know the problems, to know our weaknesses, overcome them and be able to generously face the future. It’s important to us to also say that is it not enough for memory reconstruction to be a merely rational act. Numbers and statistics are not enough. I think we Chileans also need to rebuild our emotional memory, because these have been such rough, traumatic years, so full of pain. We also need to get our emotions back, embrace pain, and work on our mourning (01:14:21–01:15:28)

Fig. 5 Augusto Góngora presenting his book in 1989

To conclude this essay, I asked at the beginning: Why do we keep trying to hold onto our memories if they stir pain? Is feeling pain a way to help us remember? I believe that the most powerful memories are the ones that can still move us despite the ravages of time. Even if some might open our wounds, it reminds us that when we mourn, we encounter proof that we loved; that our grief has become love persevering through time. 

Works Cited

Grimshaw, Anna, and Amanda Ravetz. “Rethinking Observational Cinema.” The Journal of the Royal Anthropological Institute, vol. 15, no. 3, 2009, pp. 538–56. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/40541698.

Hakola, Outi. “Performative Documentaries: Life-Affirming Stories about Mortality.” Filming Death: End-of-Life Documentary Cinema, Edinburgh University Press, 2024, pp. 113–33. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/10.3366/jj.9941215.9.

Popova, Maria. “The Grammar of Fantasy and the Fantastic Binomial: Beloved Italian Children’s Book Author Gianni Rodari on Creativity and the Key to Great Storytelling.” The Marginalian, 9 June 2025, www.themarginalian.org/2025/06/07/gianni-rodari-the-grammar-of-fantasy.

Rodari, Gianni. The Grammar of Fantasy: An Introduction to the Art of Inventing Stories. Translated by Jack Zipes, Enchanted Lion Books, 2025.

The Eternal Memory. Directed by Maite Alberdi, Micromundo / Fábula, 2023. Apple TV+, tv.apple.com/be/movie/the-eternal-memory/umc.cmc.4pobxr3411xcxtyg4zxsowci.

Documentary: Nuestra Sazón

Different countries have their own variations of an empanada, and in our documentary, we follow Siria Olivares Soto, a Chilean cook, as she explores her identity, memories, and her migration process through the process of making empanadas.

This documentary has been filmed through a series of interviews. By not using a voice-over, we attempt to create a sense of intimacy, where the viewer can feel as though they are in the same room as Siria and us, cooking while sharing conversation on the table.

The film follows a three-act structure that begins with the topic of food, then memory, and finally identity. We made the choice to specifically show her hands as she cooks, as this represents the act of cooking and being physically connected to one’s cultural background. Placing focus on the sense of touch, we portray the empanadas as a vehicle and mode of connection beyond the sight as the main sensorial approach.

Nuestra Sazón is not just a documentary about empanadas or about Siria’s personal story. It is an invitation to reflect on how memories are preserved and transmitted through everyday practices, especially cooking. Food, in this case, does not only nourish the body but also creates and preserves our identity: it connects us to our roots, to who we were, and to who we continue to be, even when we live in another country, speak another language, or use other cuisine and ingredients.

Created with the efforts of Constanza Lobos Campusano, Davila de la Court, Irene Ocampo Perez, Maite Gaztañaga Baggen, Nele Brinkmann, and Martin Viatour, under the supervision of Jeroen Boom, Marileen La Haije and László Munteán for the course Moving Documentaries.

Documentary: Het Heet Thee

By Talin de Jeu, Miriam Stuefer and Holly van Zoggel

Het Heet Thee originated from a shared interest in tea, gender, and the intersections of the two. With this documentary, we aim to dissect how mythologies surrounding tea and femininity are created and kept alive. By shooting images of the tea habits of ourselves and the people surrounding us, by filming artworks and china, and by collecting additional photographic footage from local archives and movie scenes, we search for intersecting and contradicting aspects of the personal, political and historical.

The documentary roughly follows the making process of tea: starting with ingredients, how they are grown and harvested, moving to the making of tea and the china it is consumed from, followed by the social aspects of drinking tea, and lastly its dregs. The focus on our own hands, shot on handheld phone cameras, emphasises our closeness to the subject but also the situatedness of our narrative. These images are intertwined with different types of archival material. This way, we wanted to underline the vast history and the physical and cultural contexts that all boil down into a single cup of tea. The images in the first chapter show people –  predominantly women – working on tea plantations. Even though tea is strongly connected to femininity, the power still lies with men, as  they are the ones judging the tea’s quality. We visualised this dichotomy between femininity and masculinity in our tea-culture with the two humorously named teas Decollethee and Theetosteron.

Although we do question the myths through our documentary, the style and nature of the film is subtler than if we had used a voiceover to explain our ideas. We chose this approach because we did not want to teach the viewer how gender(roles) and tea are intertwined. Instead, the documentary is a search for the parallels that constitute the myth, formalized in a way similar to the way myths circulate in our society: with subtlety but ever-present in its details.

The documentary Het Heet Thee was created in the BA course Moving Documentaries.

Documentary: Banden met Barrels

By Fenne van Beek, Jildou de Jong, Niko Oussoren, and Puck Gregoor

We, Fenne van Beek, Jildou de Jong, Niko Oussoren, and Puck Gregoor, are excited to present to you our short documentary, Banden met Barrels. It is a documentary created for the second-year course ‘Moving Documentaries’ as part of our bachelor’s program in Art and Cultural Studies at Radboud University. As four Dutch students, we wanted to shed light on bicycles, particularly student bicycles. Because where would the average student actually be without their bike? It may seem like a simple, ordinary object, and it is, but the bicycle is also a significant cultural phenomenon whose importance we often overlook. Bicycles are essential in Dutch student life for their practicality and reliability, despite their worn-out appearance. As will become evident in this documentary, the student bicycle can serve as a starting point for many conversations and two-wheeled journeys. We hope Banden met Barrels sparks nostalgia and prompts audiences to pause and appreciate the humble bicycle as more than just a mode of transportation, but as a symbol of freedom, community, and adventure.

The documentary Banden met Barrels was created in the BA course Moving Documentaries.

Documentary: Knuffels

By Rosa Floris, Lotte Lammers, Marta Ora, Laury van de Ven and Tim Wiesner

In Dutch, the word ‘knuffels’ holds a charming dual meaning, referring to both plush toys and hugs, and thus embodying a sense of comfort and care in a single term. Etymologically rooted in ‘knuffen’, meaning to bump or shove, the term ‘knuffels’ connotes a form of affection that entails both a gentle embrace and a playful nudge, driving home the idea of a push-and-pull, perpetually dynamic bond. This bond is at the center of our documentary, Knuffels, and explored through various interviews with Arts and Culture students of Radboud University. Knuffels pertains to the ambiguity of affection towards plush toys, and attempts to formulate an answer to the question: how do individuals attribute meaning to plushies within the context of ownership, and what psychological, emotional, and symbolic significance do these objects hold for their owners?

Knuffels aims to show truths; the audience is shown small aspects of the documentary’s construction, but not enough to betray the true extent of our involvement or to problematize the notion of truth. Instead, these few elements of construction work to disarm suspicion in the viewer and therefore aid in framing the contents of the documentary as truthful. The presentation of several voices, which at times contradict each other, serves this purpose. Subsequently, we have chosen to make fabric the common denominator in all shots and scenes, which vitalizes a soft aesthetic that fits, frames and harmonizes these oftentimes nostalgic sentiments expressed in the interviews.

As for the documentary in its entirety, the viewer could consider the footage a tapestry that we have carefully woven in collaboration with the interviewees, and from which we later cut and sewed together different pieces to make our final product – the visuals do not fabricate, the fabrics merely visualise. As a result, Knuffels quite literally embraces a storytelling predicated on multiplicity, be it in terms of lived experiences, perspectives, or the very essence of affection itself.

The documentary Knuffels was created in the BA course Moving Documentaries.

Documentary: Borrel

We are the makers of the short documentary ‘Borrel’ – Emily Hölz and Riikka Toropainen, Bachelor students at Radboud University from Germany and Finland. In 2021, we both came to the Netherlands for our studies and experienced many cultural differences when trying to settle in. Thus, when we had the chance to make our own documentary, in the second-year course ‘Moving Documentaries,’ we wanted to approach a topic that was familiar both to us and many like us. Thereby, our aim was to feel more at home, and integrated into the Dutch culture and lifestyle, whereby we hope to evoke this also in other internationals, who might feel lost in a city far away from home. Lastly, we hope that this documentary is interesting to Dutch people too, who might be curious about how internationals interact with and reinterpret their personal Culture and Pride.